- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
晨读诗歌英汉对照:我不能和你一起生活 I cannot live with You --/ B4 e( y* j9 M6 h1 M+ n! d
It would be Life --
' `) x W# F% B/ w: { And Life is over there --
* p- x% P6 {2 i+ Q- N Behind the Shelf! m# v8 `+ ^+ V2 R5 I
The Sexton keeps the Key to --
% B. ?5 I4 ?7 V5 e8 E7 C Putting up5 E9 b9 q( ~4 J
Our Life -- His Porcelain --7 G# P+ G% ^* A7 f& K
Like a Cup --
, @2 d- W$ P: {' Y+ C8 w: n$ | Discarded of the Housewife --
# t/ \3 c! d! n! Y0 A Quaint -- or Broke --
9 U& W( R8 {* {6 S A newer Sevres pleases --& v* K5 @: G. R8 ] A* V0 H
Old Ones crack --4 e. j$ ^+ S7 K+ j7 }' a" ]0 J
I could not die -- with You --
. O# n) Z& ]" V For One must wait! G$ G% g) m' ~- H4 q! d" n
To shut the Other's Gaze down --
3 E/ @* p) p/ B, T You -- could not --! X: F! S; `! }1 {. S$ C
And I -- Could I stand by
: b j A X' { And see You -- freeze --
% \! l) @7 j' d) `1 e+ t, J Without my Right of Frost --/ {: d" P) x7 X+ z0 \
Death's privilege?) ?4 n! Q; p b+ o( j3 Z2 G
Nor could I rise -- with You --
# z. t8 M4 z. c7 [( V1 s6 o# ^ Because Your Face
) D# |: S2 D# C+ i" O3 b& r8 k Would put out Jesus' --
8 M" S& }! P6 N That New Grace
. W8 r4 c5 u- q8 ^* v" m( x Glow plain -- and foreign
" _3 X. v! z9 `0 s) H6 O& J$ ? C% f On my homesick Eye --/ _7 X0 |1 [9 @! i
Except that You than He
- |3 @. e; _: ] Shone closer by --5 y A% ^- n3 l) N
They'd judge Us -- How --8 T7 o+ R, G$ o% V6 m
For You -- served Heaven -- You know,* r( f2 {& }, n- F& x
Or sought to --& Y- @8 a( C7 \
I could not --
3 K$ _. ^2 y) [ Because You saturated Sight --
4 u( K" A" t; A8 f h And I had no more Eyes M. @; x% S7 d G N i. `3 s, I
For sordid excellence4 M4 p0 B- }$ F8 H, ]
As Paradise5 v6 |5 z$ W; P5 } Q
And were You lost, I would be --
0 m+ s' k- f% s- N Though My Name
) b- E/ L: h: P% B; o Rang loudest$ S* D/ K( {. f9 {. ^3 i
On the Heavenly fame --
. s6 g S$ e- F- A$ m" W8 K/ }& p And were You -- saved --) q0 y# J- L# Y9 _/ H& C
And I -- condemned to be
, C, d- h3 @* A& I) \1 f Where You were not --) y$ E% A5 ^& b% G0 R
That self -- were Hell to Me --/ z% c6 X# ~: R: e- {3 H& C' `
So We must meet apart --! [/ D/ L& `' C) _) n
You there -- I -- here --. {* G2 {" ^/ I
With just the Door ajar
: ?! Q% K$ x1 g/ K8 @ That Oceans are -- and Prayer --
( P3 b& w1 g2 |- G; J And that White Sustenance --3 J$ f+ M* t( _: K% p( }6 l7 Y
Despair --. H% d; L" ?5 Y+ R* |( t
我不能和你一起生活——
& \) x0 x; @& m2 [ 那将是生命本身——
1 B# d7 }7 D# I( X, Z/ ]' ` 而生命在那边——! X. P/ s6 y9 f
橱柜的后面——
0 e2 Q( X, z1 M: N! c$ E 钥匙在教堂司事的手里——
- ?. r0 B. |) f j( Q) M% q: Z 他把我俩的生命——
4 D" s+ q9 k! M* v# s6 F/ I7 f 他的瓷器——放在高处——( \0 c2 T# S. x! A) \% r1 z L+ Y
像一只茶瓶——
. ]) R, X6 m$ k! S 被主妇弃置——
% Y" t# h8 t# q. p R8 Q$ j3 [, Y 模样古怪——或是有些残缺——: r! x9 {$ E F3 x& `
新的法国餐具更讨人欢心——
7 X* e& f2 ]6 I ]2 h- a/ e 旧的那些迟早会碎裂——9 o( V4 d! L; W# D; I( I
我不能死去——和你一起——
' p7 R9 N d* K0 y* p 因为我俩必须有一人——/ \+ V, K! z/ e6 V8 s; \' m
等着合上另一人的眼睛——
% }1 \3 P% q. a) |: k9 e 你——不能——
) F; l) o$ O& W6 y 而我——我能忍心在一旁——- s. j5 C# J' T+ W1 i n3 ^
看着你——慢慢冻僵——
; y9 N. U; i; h8 R# y 我自己却得不到死神的恩赐——
* u9 R" R1 g7 g' s' ^ 领受他的寒霜——
; X# J6 [/ R6 y/ A, R 我也不能复活——和你一起——; ?4 n6 t, W0 s$ P
因为你的面容——3 M$ i& M6 W0 l
将会盖过耶稣的面容——% _4 Q% V- E/ B [
那种新的光芒——
+ |' f- c @) G& @. u. k, | 将清晰——而陌生地——1 [6 x* }& Q! x8 b8 ^
照在我怀乡的眼睛上——
1 I8 i8 s2 }: F3 P2 D 只不过是你,而不是他——% R! A3 F7 H3 t" [& @. b
闪耀在我身旁——
9 c+ K0 _/ g) B) z4 O: { 他们会审判我们——怎样——
' {# Z0 [1 Z9 H3 H. {* C9 P 因为你——曾是天堂的仆人——0 K) D3 B" K; i
你知道——或者那是你的愿望——$ A$ ]3 r+ X0 s. T
我,不能——7 i6 c1 K/ C2 l" }% h
你占据了我的一切视觉——7 ?9 n# S k' g; b9 o
我没有多余的眼睛——
0 G) J3 R% j2 V+ ]4 k 不会把污秽的神圣——
' ]: S$ f* P* k; F# Y0 n4 F 当作乐园的风景——- c t' P% C( a, H2 g$ |: |/ m7 t
如果你下地狱,我也去——4 m% f r! T+ ]" K0 v! ?, B4 r
即使我的名字——
0 ?) S: u) D- _; ?+ A8 x 响亮地在天堂回荡——2 U4 [, ?& x" b4 y8 F$ Y$ x
尊荣无比——( v9 ?* a$ [- ]
如果你——被神拯救——! p. v& z4 j# i% q3 w9 ~1 y
而我——却受咒诅——
+ t9 e% Y/ y8 g! C) E6 l' Y 必须去没有你的地方——
: N H+ y0 ~' O4 n1 H$ K! ^ 那我自己——就是我的地狱——' i1 G1 F2 g( Q7 |; x
所以,我俩只能望着对方——6 \* R) b7 o" t
你那里——我——这里——
9 @! H$ A; p8 h$ y7 k5 ^ 隔着一扇虚掩的门——, _* C# o; p% @9 h$ N: ~
海一样深——只剩祷告——
/ j# i1 c$ F4 q( M 和那白色的食粮——1 B! S) A- \# b$ B% F7 p8 f
绝望——7 b$ m4 {7 b6 }( b" D
. L4 D% p. E* a; T" m* s2 v/ C! }! p |
|