- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
晨读英文诗歌赏析:雪一直没有飘下来 不是在水或音乐的节拍里2 n# P2 T" c" r0 M" |: w" ?
有时在一阵无名的节奏和忧郁的情调中! B4 \! T5 {3 w7 o- B& d/ |+ G
有一种声音比诱惑更神秘
; R" r3 p6 ]# j! v2 C 不一定要知道你是谁' b& j6 w) }& Z% {* }7 e
幻想在人丛中不会找到你
" B) g3 G G+ M 也许因此,雪一直没有飘下来
1 Y! f+ x4 Y+ Q 果树对于果树不知是怎么相爱的
2 H+ A- {: z9 |: R! x. ~9 r 围墙上的麻雀飞去又回来& w+ }: H& x0 C# o+ H& Z. p0 o
在开花的季节过后
, Y% Q) i6 [! D8 d) V/ W+ L 每一个走过园子的人都会有不同的感觉- y- _0 M& h% g9 ~+ m: E" K1 ]% X c
人和人是怎么相爱的- z5 b- L2 Q \" F$ r
有时隔着比树更远的距离
; }- S7 l9 s/ M6 d* f 雪一直没有飘下来% w4 j, f g+ S: \
尽管在许多瞬间沉入了铅灰色的天空3 ^2 [6 s1 A$ O4 e5 l k' u- x) v
幻想的风使激情发冷
& u: i3 E3 p) U$ p( ` 也许那从未降雪的云层很低; Z) W* ?; }. q. r9 h, I
他无法知道化成水流的感觉
# A0 H$ L& j2 a4 X2 t2 f 也许那时你已不再那么说5 E" r: D, B. U% m$ T9 J- I
但,雪一直没有飘下来
! q$ i5 C, a2 D9 h6 F A Not from the meter of water or music4 u' M9 g2 H4 n% }/ N! R$ |
But from unnamed rhythm and gloom% W' k5 r3 k3 x9 a/ C& I
A voice more tempting than mystery
2 z) k: B* e$ |* t' }+ C4 J; K You don't need to know who you are& F( x* e9 D3 P) `# g: C
Fantasy won't find you in a crowded bar
- I, r9 Z ?8 A' p with that possibility, still it hasn't snowed
/ W% w% [6 @, x; E3 l Nobody knows the love between peach trees
+ B' a# {+ j* I Sparrows fly from the courtyard wall
+ [! c7 o/ Q% p3 ? After the season of untouched flowers) t+ @. f* I6 M( |1 R' T5 W
Everyone passing will feel differently `+ G) y! w! D4 }
How do people love each other?; s2 T3 w2 y; w
Sometimes they're more distant than trees
1 B' S! o% i* N1 x# y And still it hasn't snowed
1 w9 D o: G0 n Although immersed in the leaden sky6 X0 c. @* F1 a8 v6 s
Fantasy's front holds passion down
1 m2 g+ C, q" }' D9 ~" @ Perhaps the low clouds of unfallen snow& G3 n1 L6 T( w, ^
Never know& M- D& t6 ~/ @. w
The feeling of letting go* S& h6 M% M& x$ B
Perhaps you might not say so then; t2 |9 i3 \! V' H, _! V. A9 t1 \
But still it hasn't snowed6 {& E+ |( t+ E! O* X1 Y1 B
|
|